страницы А.Лебедева [pagez.ru]
Начало: Святоотеческое наследие

Николай Кавасила архиепископ Фесалоникийский
Изъяснение священных одежд

Диаконское облачение и священническая фелонь

Одежда диакона имеет рукава, так как он служитель и ему необходимо иметь руки, хорошо приспособленные для дела. [Одежда] же священника, именуемая фелонью - без рукавов, что обозначает непригодность иерея для человеческой деятельности и то, что он и в обыденной жизни пребывает как бы вне плоти и мира, и во время [совершения] своего служения, которое во всем зависит от одной только божественной длани и [в которое] он сам не привносит никакой человеческой инициативы.

Епитрахиль

Епитрахиль символизирует изливающуюся благодать священства, которая почивает на шее принявшего ярмо Христово; [епитрахиль] спускается по груди до ног, умягчая сердце и освящая все тело. Ее следует подвязывать поясом - попечением о добродетелях и наказанием телесных похотей и как бы растопить их, согласно заповеди божественного Павла, повелевающего Тимофею: не пренебрегай благодатию, тебе данной (1Тим.4:14).

Омофор

Архиереям вместе с фелонью полагается и омофор, полагаемый на плечах. Он обозначает домостроительство и милость к находящимся "под их рукой". Его носят епископы, словно удерживая [им] подопечных, как матери носят на руках и на плечах детей, еще не умеющих ходить. Это же может и епископ по отношению к тем, кто находится в его попечении.

Гонагион

А поскольку [священник] является не только отцом и педагогом, но и судьей, знающим как наказывать духовно, нечто подобное мечу препоясывает его, т.н. гонатион [1], который делается в виде ножей, и когда мы слышим [слова] "кинжал духа" (Еф.6:17), то сказанное [становится] ясным. Когда гонатион прикрепляют к поясу, то говорят: препоясал меч свой на бедро свое, Сильне (Пс.45:4), ибо воистину силен имеющий в себе крепкого Бога.

Примечания
1. Обычно епигонатион.

Перевод А.Ю.Никифоровой по изданию: Nicolas Cabasilas. Explication des ornements sacrus. Explication des rites de la Divine Liturge / Explication de la Divine Liturge. Paris, 1963. Первый вариант перевода опубликован в сборнике Византийские очерки. СПб., 2001

© Перевод Никифорова А.Ю.
© Николай Кавасила. Христос, Церковь, Богородица. - М.:Изд-во храма святой мученицы Татианы, 2002, с.196-197

 


Copyright © 2001-2003, Pagez, webmaster@pagez.ru