страницы А.Лебедева [pagez.ru]
Начало: Святоотеческое наследие

Преподобный Максим Исповедник
O различных недоумениях у святых Дионисия и Григория (Амбигвы к Фоме)

Содержание

Освященному рабу Божию, отцу духовному и учителю Фоме, смиренный Максим и грешный, недостойный раб и ученик.

Непрелестного созерцания неизменный навык [2] приняв от прекрасного поучения в божественных [вещах], ты стал, о, Богом весьма возлюбленный [3],  не просто премудрости, но красоты ея благоразумнейшим любителем [4]. Премудрости же прекрасное есть ведение деятельное (γνωσις εμπρακτος) или деяние с мудростью, которых отличительною чертою является посредством обоих совосполняемый логос божественного промысла и суда [5]. Согласно которому, соединив ум с чувством посредством Духа, ты показал воистину, как Богу свойственно творить человека по образу Божию [6], богатство благости делая знаемым [7], добрым смешением противоположного [8] обильно в себе самом показуешь Бога овеществляемым добродетелями, Его же высоте соразмерив подражанием смирение, не несподобил снизойти ко мне, спрашивая о том, что сам познал на опыте.

Суть же главы у Дионисия и Григория, этих святых и прехвальных, и блаженных мужей, поистине избранных свыше, по предложению веков [9] Богу предложенных, приявших в себя все воистину возможное для святых излитие премудрости [10], и отложением жизни по естеству существо души окачествовавших (πεποιημένων), и сего ради живущим в себе единого Христа приобретших, и - скажу даже больше – душою души их для них ставшего, и посредством всех их деяний, слов и разумений всем являющегося, посему это как бы и не их уже предстоит нам послушать, а Христа, Себя по благодати ими представившего.

Но как реку Господа Иисуса [11], не приняв Духа святости? Как возглаголю силы Господни [12] я, гугнивый [13] и ум пригвоздивший к обладанию [вещами] тленными? Как слышаны сотворю хотя некие хвалы Его [14], я, глухой [15], и слух души имея посредством дружбы со страстями совершенно отвратившимся от слов того блаженного гласа? Как сделается явным мне, побежденному мiром, привыкшее побеждать мiр [16], а не являться мiру [17] Слово, если оно по естеству непознаваемо для привязанных к матерьяльному? Как не дерзость [будет] приступать со своим мнением ко святым скверному [18] и к чистым нечистому? Посему я отказался бы от повеленного предприятия, опасаясь упрека в дерзости, если бы не более боялся опасности непослушания. Итак, находясь между этими двумя [опасностями], я пренебрегаю скорее упреком в дерзости, как более терпимым, убегая от опасности преслушания [19], как не прощаемого. И заступничеством святых и при помощи ваших молитв, [по дару] Христа, Великого Бога и Спаса нашего [20], подающего благочестиво разуметь и должным образом говорить, о каждой главе отвечу кратко (слово ведь мое к учителю), ибо возможно малым достигать великого, начиная с богомудрого Григория, как ближайшего к нам по времени.

Примечания:
2. Климент Александрийский, Строматы, VI, 7,61.
3. Дионисий Ареопагит, Послание 10// Сочинения, Спб. (издательство Олега Абышко), 2002, стр.854 (р.п., там же, стр.855).
4. Прем.7:30; 8:2.
5. Одним из ключевых в богословии св. Максима является понятие "логосов", точного соответствия которому нет в русском языке. Дореволюционный исследователь богословия преподобного отца С.Л. Епифанович разъясняет, что "В отношении к Богу логосы – это божественные идеи или хотения; в отношении ко всякой вещи – ее формирующий принцип, по которому она получила бытие, ее определение, закон; в отношении к деятельности – ее смысл, цель, намерение, план, правило. Как предмет нашего познания, логосы являются божественными озарениями нашего ума и воспринимаются (субъективно) как помыслы, созерцания, истины" ("Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие", М., "Мартис", 1996, стр. 65, Примечание 1). Все логосы превечно содержатся в Логосе – Слове Божием как Его энергии, посредством которых все бытие причастно Богу. Логосы промысла суть божественный замысел о мiре в целом и каждом творении в отдельности, каким оно должно быть согласно воле Творца; логосы суда – оценка Богом того, как творение реализовало этот божественный план своего бытия. Существуя вне времени в Боге, они являются началом и концом временного бытия, одни – предшествуя его возникновению, а другие – следуя за его прекращением, и являя Логоса одни – Творцом, без Негоже ничтоже бысть, еже бысть (Ио.1:3), а другие – Судией, Которому Отец весь суд предаде (Ио.5:22).
6. Быт.1:27; 5:1.
7. Григорий Богослов, Слово 38, 11 (р.п. Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, Архиепископа Константинопольского., т.1, Спб., издательство П.П. Сойкина, стр.527)
8. Там же.
9. Еф.3:11, ср. Рим.8:28.
10. Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии, 7, там же, стр.102 (р.п. стр.103).
11. 1Кор.12:3.
12. Пс.105:2, ср. Мк.7:37.
13. Ис.35:6, Мк.7:32.
14. Пс.105:2.
15. Ис.35:5, Мк.7:32.
16. Ио.16:33.
17. Ио.14:22.
18. Дионисий Ареопагит, Послание 10, стр.854 (р.п., там же, стр.855).
19. Григорий Богослов, Слово 2, 113 (р.п. Слово 3, стр.62).
20. Тит.2:13.

Перевод с греческого архимандрита Нектария. Перевод выполнен по изданию: Bart Janssens (Ed.) MAXIMI CONFESSORIS AMBIGVA AD THOMAM VNA CVM EPISTVLA SECVNDA AD EVNDEM //CORPVS CHRISTIANORVM, Series Graeca, 48, Turnhout, Brepols Publishers, Leuven University Press, 2002. В настоящем переводе жирным шрифтом нами выделены цитаты преп. Максима из других авторов, в кавычках – прямые, и без оных – скрытые, а курсивом – из Священного Писания, причем даже в тех случаях, когда грамматические формы некоторых слов изменены самим автором или нами для согласования с общим строем фразы. Слова же в квадратных скобках привнесены нами для ясности.

Внимание! Все права защищены и печать перевода дозволяется только с разрешения редакции "Романитаса" и переводчика (Яшунского Р.В.). Вы можете связаться с нами по телефону +7(095) 2410236. При перепечатке в Интернете ссылка на сервер "Романитас" обязательна (http://www.romanitas.ru/)
 


Copyright © 2001-2004, Pagez, webmaster(a)pagez.ru