Начало: Святоотеческое наследие |
XVI (V,12). Умозрение на слова: отец мой и мати моя остависта мя [99].
Так и сказав: отец мой и мати моя остависта мя, Господь же восприят мя, ясно высказался, - как я думаю, - о необходимых для желающих нетления оставлении и удалении от естественного закона плоти относительно рождения и тления, по которому мы в результате преступления [заповеди] и рождаемся, и существуем, и от вскормившего нас по-матерински чувства, посредством коих [т.е., оставления и удаления] видимый мiр оставляется и оставляет [нас], а Господь приемлется и, по духовному закону достойных усыновляя [Себе], а для них делаясь отцом посредством ведения и добродетели, всего Себя всецелым достойным подает по подобию как Благий. Или, возможно, под отцом и матерью подразумевает он писаный закон и телесное согласно ему поклонение [Богу], с оставлением которых обычно воссиявает в сердцах достойных свет духовного закона, и даруется свобода от рабства плоти.
Примечания:
Перевод с греческого архимандрита Нектария
Внимание! Все права защищены и печать перевода дозволяется только с
разрешения редакции "Романитаса" и переводчика (Яшунского Р.В.). Вы можете
связаться с нами по телефону +7(095) 2410236. При перепечатке в Интернете ссылка
на сервер "Романитас" обязательна (http://www.romanitas.ru/)
99. Пс.26:10.
Copyright © 2001-2004, Pagez,
webmaster(a)pagez.ru |