Начало: Святоотеческое наследие |
XI (V,7). Умозрение о сухом тесте опресноков [89].
Так и народ, изведенный им из Египта и несущий завязанное в одежды тесто по пустыне, возможно, научал бегущих от чувственного и направляющихся к умопостигаемому мiру, как я думаю, что должно силу сущего в нас разума хранить чистой и нетронутой от смешения с чувственными предметами, дабы добродетелью и ведением уже отсюда стать по произволению (γνώμην) тем, чем по упованию в нетленном веке, - как веруем, - станут достойные.
Примечания:
Перевод с греческого архимандрита Нектария
Внимание! Все права защищены и печать перевода дозволяется только с
разрешения редакции "Романитаса" и переводчика (Яшунского Р.В.). Вы можете
связаться с нами по телефону +7(095) 2410236. При перепечатке в Интернете ссылка
на сервер "Романитас" обязательна (http://www.romanitas.ru/)
89. См. Быт.12:34.
Copyright © 2001-2004, Pagez,
webmaster(a)pagez.ru |